à condition que
有2个发音
1.Ca ira à condition que vous y arriviez à temps.
要您准时到那儿就行了。
2.J'aimerais bien y aller avec vous à condition que mes jambes le permettent.
要我的腿允许,我很想跟你们去那儿。
3.Je le ferai à condition que tu m'aides.
要你肯帮我, 我就干。
4.Tu peux rester à condition que tu paies le loyer à temps.
要你按时交房租,你就可以住下来.
5.Je vous prêterai cette revue, à condition que vous me la rendiez demain.
假如您明天能还给我,我就借给您这本杂志。
6.Je te prête ma voiture à condition que tu me la ramènes avant ce soir.
我把车借给你,要你今晚前把它送回来。
7.La paix n'est possible qu'à condition que toutes les troupes étrangères se retirent.
和是可能的,要所有的外国部队撤出。
8.Nous devrons malheureusement accepter cette proposition, à condition que cela ne crée aucun précédent.
不幸的是,我们不得不同意这项提议,但它不得构成任何先例。
9.Bien entendu, tout cela est valable à condition que l'on parvienne à un consensus.
当然,如果达成共识,这一切都是对的。
10.Ce n'est qu'à cette condition que le désarmement global peut être impartial et effectif.
有做到这一点,全球裁军才能公正和有效。
11.La Malaisie approuve l'inclusion d'autres considérations, à condition que leur hiérarchie soit précisée.
马来西亚支持将其他相关标准内,但须具体排列这些标准的优先次序。
12.Ceci est vrai, mais à condition que l'État en question dispose lui-même de moyens d'action.
这是正确的,但前提是有关国家自己拥有采取行动的手段。
13.Cet objectif ne peut être atteint qu'à condition que tous les acteurs sociaux y contribuent.
有通过所有社会作用者的贡献才能实现这一目标。
14.L'Autriche a proposé de remplacer «à condition que celles-ci soient compatibles avec…» par «dans le respect de…».
奥地利提议将“以符合《公约》规定的方式”改为“按照《公约》的规定”。
15.(b) La victime a moins de dix-huit ans, à condition que l'auteur ait dix-huit ans ou plus.
行为者18岁或18岁以上,而受害者未满18岁。
16.En outre, le fournisseur spécialisé a accès à un marché assuré, à condition que le client demeure viable.
此外,要顾客继续存,实行专门化生产的供应商就有了稳定的市场。
17.En pareil cas, seul le tribunal peut trancher, à condition que la femme le saisisse à cet effet.
这种情况下,问题能通过法院来解决,子女的母亲向法院提交申请,要求确定生父关系。
18.Il consent des avances à condition que ses réserves soient reconstituées à l'aide de contributions volontaires des donateurs.
基金的拨款取决于得到捐助方自愿捐款填补。
19.Cependant, le guide recommande d'autoriser la cession de contrats à condition que cela soit avantageux pour la masse.
不过,《指南》也建议破产法可以允许转让,但转让必须是对财产有益。
20.Dans d'autres pays, la personne pourra malgré tout être nommée à condition que le conflit d'intérêts soit révélé.
另一些国家中,该人仍可得到任用,条件是利益冲突已予披露。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false